Liste Görünümü | Resimli Görünüm |
No |
Parça No |
Parça Adı |
Miktar |
Seçenekler |
---|
1 | 4202518M91 |
TUBE |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4200 795 M91,DeutschBem: ERSETZT 4200 795 M91,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4200 795 M91,ItalBem: SOSTIUISCE 4200 795 M91,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4200 795 M91,DeutschDesc: ROHR,FranzDesc: TUBE,ItalDesc: TUBO,SpanDesc: TUBO |
2 | 1444266X1 |
PLUG |
1 |
EnglischBem: EXECUTION I,DeutschBem: AUSFUEHRUNG I,FranzBem: EXECUTION I,ItalBem: ESECUZIONE I,SpanBem: EJECUION I,DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |
3 | 1444744X1 |
SEAL |
1 |
EnglischBem: EXECUTION I,DeutschBem: AUSFUEHRUNG I,FranzBem: EXECUTION I,ItalBem: ESECUZIONE I,SpanBem: EJECUION I,DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
| 2994792M91 |
CHECK PORT |
1 |
EnglischBem: EXECUTION II,DeutschBem: AUSFUEHRUNG II,FranzBem: EXECUTION II,ItalBem: ESECUZIONE II,SpanBem: EJECUION II,DeutschDesc: PRUEFANSCHLUSS,FranzDesc: RACCORD DE TEST,ItalDesc: RACCORDO PROVA,SpanDesc: CONEXION DE PRUEBA |
4 | 1444849X1 |
O-RING |
1 |
DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA |
5 | 1444172X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
6 | 391241X1 |
SPRING WASHER |
4 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
7 | 4202516M91 |
BRACKET |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4201 080 M91,DeutschBem: ERSETZT 4201 080 M91,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4201 080 M91,ItalBem: SOSTIUISCE 4201 080 M91,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4201 080 M91,DeutschDesc: HALTER,FranzDesc: SUPPORT,ItalDesc: SUPPORTO,SpanDesc: SOPORTE |
8 | 339451X1 |
SCREW |
2 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
9 | 390734X1 |
PLAIN WASHER |
2 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
10 | 1444331X1 |
NUT |
2 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
11 | 1443833X1 |
CLIP |
1 |
DeutschDesc: SCHELLE,FranzDesc: COLLIER,ItalDesc: FERMAGLIO,SpanDesc: ABRAZADERA |
12 | 339299X1 |
SCREW |
1 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
13 | 390735X1 |
PLAIN WASHER |
1 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
14 | 1444330X1 |
NUT |
1 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
15 | 1444746X1 |
SEAL |
1 |
EnglischBem: WITHOUT A.L.S.
FOR 3005 643 X1,DeutschBem: OHNE A.L.S.
FUER 3005 643 X1,FranzBem: SANS A.L.S.
POUR 3005 643 X1,ItalBem: SENZA A.L.S.
PER 3005 643 X1,SpanBem: SIN A.L.S.
PARA 3005 643 X1,DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
16 | 2996301M1 |
PLUG |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 3005 643 X1
WITHOUT A.L.S.,DeutschBem: ERSETZT 3005 643 X1
OHNE A.L.S.,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 3005 643 X1
SANS A.L.S.,ItalBem: SOSTIUISCE 3005 643 X1
SENZA A.L.S.,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 3005 643 X1
SIN A.L.S.,DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |