Liste Görünümü | Resimli Görünüm |
No |
Parça No |
Parça Adı |
Miktar |
Seçenekler |
---|
1 | 2876009M1 |
TANK CAP |
1 |
DeutschDesc: TANKVERSCHLUSS,FranzDesc: BOUCHON DU RESERVO,ItalDesc: TAPPO DEL SERBATOIO,SpanDesc: TAPON DE DEPOSITO |
| 2963928M91 |
TANK CAP |
1 |
EnglischBem: LOCKABLE,DeutschBem: VERSCHLIESSBAR,FranzBem: A FERMER AVEC CLEF,ItalBem: CON CHIAVE,SpanBem: A CERRAR CON LLAVE,DeutschDesc: TANKVERSCHLUSS,FranzDesc: BOUCHON DU RESERVO,ItalDesc: TAPPO DEL SERBATOIO,SpanDesc: TAPON DE DEPOSITO |
2 | |
COVER |
1 |
EnglischBem: ORDER 2876 009 M1
NOTE: Pos. (2) included in Pos. (1) and (1A) K,DeutschBem: BESTELLE 2876 009 M1
NOTE: Pos. (2) included in Pos. (1) and (1A,FranzBem: COMMANDER 2876 009 M1
NOTE: Pos. (2) included in Pos. (1) and (1,ItalBem: ORDINARE 2876 009 M1
NOTE: Pos. (2) included in Pos. (1) and (1A,SpanBem: PEDIR 2876 009 M1
NOTE: Pos. (2) included in Pos. (1) and (1A) K,DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA |
3 | 2874470M2 |
GASKET |
1 |
EnglischBem: NOTE: Pos. (3) included in Pos. (1) and (1A) Kit
ORDER 2963 928,DeutschBem: NOTE: Pos. (3) included in Pos. (1) and (1A) Kit
BESTELLE 2963 9,FranzBem: NOTE: Pos. (3) included in Pos. (1) and (1A) Kit
COMMANDER 2963,ItalBem: NOTE: Pos. (3) included in Pos. (1) and (1A) Kit
ORDINARE 2963 9,SpanBem: NOTE: Pos. (3) included in Pos. (1) and (1A) Kit
PEDIR 2963 928,DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
4 | 2949025M91 |
STRAINER |
1 |
DeutschDesc: FILTERSIEB,FranzDesc: CREPINE,ItalDesc: FILTRO,SpanDesc: FILTRO |
| |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
5 | 339160X1 |
SCREW |
1 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
6 | 391011X1 |
PLAIN WASHER |
1 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
7 | 2950350M1 |
DISC |
1 |
DeutschDesc: SCHEIBE,FranzDesc: DISQUE,ItalDesc: DISCO,SpanDesc: DISCO |
8 | 4201555M91 |
FLANGE |
1 |
DeutschDesc: FLANSCH,FranzDesc: FLASQUE,ItalDesc: FLANGIA,SpanDesc: BRIDA |
9 | 2950343M1 |
GASKET |
1 |
DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
10 | 1444331X1 |
NUT |
8 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
11 | 4200523M91 |
SENDER |
1 |
DeutschDesc: GEBER,FranzDesc: EMETTEUR,ItalDesc: TRASMETTITORE,SpanDesc: EMISOR |
12 | 2945530M1 |
GASKET |
1 |
DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
13 | 391074X1 |
SCREW |
6 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
14 | 2999780M1 |
PLAIN WASHER |
6 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
15 | 4200558M1 |
COVER |
1 |
DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA |
16 | 2950343M1 |
GASKET |
1 |
DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
17 | 1444331X1 |
NUT |
16 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
18 | 2992582M91 |
PRE FILTER |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2941 953 M91,DeutschBem: ERSETZT 2941 953 M91,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2941 953 M91,ItalBem: SOSTIUISCE 2941 953 M91,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2941 953 M91,DeutschDesc: VORFILTER,FranzDesc: PRE FILTRE,ItalDesc: PRE FILTRO,SpanDesc: PRE FILTRO |
| |
PRE FILTER |
|
DeutschDesc: VORFILTER,FranzDesc: PRE FILTRE,ItalDesc: PRE FILTRO,SpanDesc: PRE FILTRO |
19 | 1441512X1 |
SCREW |
2 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
20 | 1443790X1 |
SPRING WASHER |
2 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
21 | 390734X1 |
PLAIN WASHER |
2 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
22 | 2999610M1 |
BANJO BOLT |
2 |
DeutschDesc: HOHLSCHRAUBE,FranzDesc: VIS BANJO,ItalDesc: BOCCHETTONE,SpanDesc: TORNILLO DIFER. |
23 | 390839X1 |
SEAL |
4 |
DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
24 | 2999722M1 |
BANJO FITTING |
1 |
DeutschDesc: RINGSTUECK,FranzDesc: RACCORD BANJO,ItalDesc: FISSAGGIO RACCORDO,SpanDesc: FIJACION RACORD |
25 | 2995123X1 |
CLIP |
4 |
DeutschDesc: SCHELLE,FranzDesc: COLLIER,ItalDesc: FERMAGLIO,SpanDesc: ABRAZADERA |
26 | 2995581X1 |
HOSE |
1 |
EnglischBem: GOODS SOLD BY THE METER 2995 427 X1
450 MM,DeutschBem: METERWARE 2995 427 X1
450 MM,FranzBem: A VENDRE PAR METRE 2995 427 X1
450 MM,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO 2995 427 X1
450 MM,SpanBem: A LA VENTE POR METROS 2995 427 X1
450 MM,DeutschDesc: SCHLAUCH,FranzDesc: DURITE,ItalDesc: TUBO FLESSIBLE,SpanDesc: TUBO DE GOMA |
27 | 2995450X1 |
HOSE |
1 |
EnglischBem: GOODS SOLD BY THE METER 2995 427 X1
300 MM
- ESN 10 635 254,DeutschBem: METERWARE 2995 427 X1
300 MM
- ESN 10 635 254,FranzBem: A VENDRE PAR METRE 2995 427 X1
300 MM
- ESN 10 635 254,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO 2995 427 X1
300 MM
- ESN 10 635 254,SpanBem: A LA VENTE POR METROS 2995 427 X1
300 MM
- ESN 10 635 254,DeutschDesc: SCHLAUCH,FranzDesc: DURITE,ItalDesc: TUBO FLESSIBLE,SpanDesc: TUBO DE GOMA |
| 2995429X1 |
HOSE |
1 |
EnglischBem: GOODS SOLD BY THE METER 2995 427 X1
500 MM
ESN 10 635 255 -,DeutschBem: METERWARE 2995 427 X1
500 MM
ESN 10 635 255 -,FranzBem: A VENDRE PAR METRE 2995 427 X1
500 MM
ESN 10 635 255 -,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO 2995 427 X1
500 MM
ESN 10 635 255 -,SpanBem: A LA VENTE POR METROS 2995 427 X1
500 MM
ESN 10 635 255 -,DeutschDesc: SCHLAUCH,FranzDesc: DURITE,ItalDesc: TUBO FLESSIBLE,SpanDesc: TUBO DE GOMA |
28 | 2866877M1 |
BANJO BOLT |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2999 610 M1,DeutschBem: ERSETZT 2999 610 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2999 610 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 2999 610 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2999 610 M1,DeutschDesc: HOHLSCHRAUBE,FranzDesc: VIS BANJO,ItalDesc: BOCCHETTONE,SpanDesc: TORNILLO DIFER. |
29 | 390839X1 |
SEAL |
2 |
DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
30 | 2999722M1 |
BANJO FITTING |
1 |
DeutschDesc: RINGSTUECK,FranzDesc: RACCORD BANJO,ItalDesc: FISSAGGIO RACCORDO,SpanDesc: FIJACION RACORD |
31 | 2871766M91 |
SIEVE |
1 |
DeutschDesc: SIEB,FranzDesc: TRIEUR,ItalDesc: CRIVELLO,SpanDesc: CRIBA |
32 | 1444329X1 |
NUT |
1 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
33 | 3002803X1 |
SCREW |
2 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
34 | 1443789X1 |
SPRING WASHER |
2 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
35 | 2992389M91 |
BRACKET |
1 |
DeutschDesc: HALTER,FranzDesc: SUPPORT,ItalDesc: SUPPORTO,SpanDesc: SOPORTE |
36 | 2871797M1 |
SPACER |
2 |
DeutschDesc: ABSTANDSTUECK,FranzDesc: ENTRETOISE,ItalDesc: DISTANZIALE,SpanDesc: SEPARADOR |
37 | 2992401M91 |
FUEL LINE |
1 |
EnglischBem: - ESN 10 635 254,DeutschBem: - ESN 10 635 254,FranzBem: - ESN 10 635 254,ItalBem: - ESN 10 635 254,SpanBem: - ESN 10 635 254,DeutschDesc: KRAFTSTOFFLEITUNG,FranzDesc: TUYAU CARBURANT,ItalDesc: TUBO NAFTA,SpanDesc: TUBERIA GASOLEO |
38 | 2999722M1 |
BANJO FITTING |
1 |
EnglischBem: ESN 10 635 255 -,DeutschBem: ESN 10 635 255 -,FranzBem: ESN 10 635 255 -,ItalBem: ESN 10 635 255 -,SpanBem: ESN 10 635 255 -,DeutschDesc: RINGSTUECK,FranzDesc: RACCORD BANJO,ItalDesc: FISSAGGIO RACCORDO,SpanDesc: FIJACION RACORD |
39 | 4202915M1 |
COVER |
1 |
SN: 376020680-376020683,SN: 376020685-UP,DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA |
40 | 2950343M1 |
GASKET |
1 |
SN: 376020680-376020683,SN: 376020685-UP,DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
41 | 4202901M1 |
PLUG |
1 |
SN: 376020680-376020683,SN: 376020685-UP,DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |
42 | 1444753X1 |
SEAL |
1 |
SN: 376020680-376020683,SN: 376020685-UP,DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |