Liste Görünümü | Resimli Görünüm |
No |
Parça No |
Parça Adı |
Miktar |
Seçenekler |
---|
1 | 4201563M91 |
BONNET |
1 |
DeutschDesc: MOTORHAUBE,FranzDesc: CAPOT,ItalDesc: COFANO,SpanDesc: CAPOT DEL MOTOR |
| |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
| 2951541M1 |
HINGE |
4 |
DeutschDesc: SCHARNIER,FranzDesc: CHARNIERE,ItalDesc: CERNIERA,SpanDesc: BISAGRA |
2 | 1444133X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
3 | 4200757M91 |
BONNET |
1 |
DeutschDesc: MOTORHAUBE,FranzDesc: CAPOT,ItalDesc: COFANO,SpanDesc: CAPOT DEL MOTOR |
4 | 4200758M91 |
BONNET |
1 |
DeutschDesc: MOTORHAUBE,FranzDesc: CAPOT,ItalDesc: COFANO,SpanDesc: CAPOT DEL MOTOR |
5 | 4200979M1 |
GASKET |
4 |
EnglischBem: GOODS SOLD BY THE METER 2994 455 M1,DeutschBem: METERWARE 2994 455 M1,FranzBem: A VENDRE PAR METRE 2994 455 M1,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO 2994 455 M1,SpanBem: A LA VENTE POR METROS 2994 455 M1,DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
6 | 4202277M1 |
INSULATING PLATE |
1 |
DeutschDesc: DAEMMPLATTE,FranzDesc: PLAQUE ISOLANTE,ItalDesc: PIATTO ISOLANTE,SpanDesc: PLATO AISLANTE |
7 | 4202278M1 |
INSULATING PLATE |
1 |
DeutschDesc: DAEMMPLATTE,FranzDesc: PLAQUE ISOLANTE,ItalDesc: PIATTO ISOLANTE,SpanDesc: PLATO AISLANTE |
8 | 4201163M91 |
COVERING |
1 |
DeutschDesc: ABDECKUNG,FranzDesc: RECOUVREMENT,ItalDesc: COPERTORA,SpanDesc: COBERTURA |
9 | 4201162M91 |
COVERING |
1 |
DeutschDesc: ABDECKUNG,FranzDesc: RECOUVREMENT,ItalDesc: COPERTORA,SpanDesc: COBERTURA |
10 | 339168X1 |
SCREW |
30 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
11 | 391039X1 |
PLAIN WASHER |
30 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
12 | 4201401M1 |
TUBE |
30 |
DeutschDesc: ROHR,FranzDesc: TUBE,ItalDesc: TUBO,SpanDesc: TUBO |
13 | 4200980M1 |
GASKET |
2 |
EnglischBem: GOODS SOLD BY THE METER 2994 455 M1,DeutschBem: METERWARE 2994 455 M1,FranzBem: A VENDRE PAR METRE 2994 455 M1,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO 2994 455 M1,SpanBem: A LA VENTE POR METROS 2994 455 M1,DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
14 | 4202191M1 |
REINFORCEMENT |
4 |
DeutschDesc: VERSTAERKUNG,FranzDesc: RENFORT,ItalDesc: RINFORZO,SpanDesc: REFUERZO |
15 | 1441914X1 |
SCREW |
8 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
16 | 3001853X1 |
PLAIN WASHER |
8 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 390 971 X1,DeutschBem: ERSETZT 390 971 X1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 390 971 X1,ItalBem: SOSTIUISCE 390 971 X1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 390 971 X1,DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
17 | 1444325X1 |
NUT |
8 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
18 | 4200968M91 |
GAS DAMPER |
4 |
DeutschDesc: GASDAEMPFER,FranzDesc: AMORTISSEUR A GAZ,ItalDesc: AMMORTIZZATORE GAS,SpanDesc: AMORT.A PRES.DE GAS |
19 | 390972X1 |
PLAIN WASHER |
8 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
20 | 1444329X1 |
NUT |
8 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
21 | 4201124M91 |
BRACKET |
1 |
DeutschDesc: HALTER,FranzDesc: SUPPORT,ItalDesc: SUPPORTO,SpanDesc: SOPORTE |
22 | 4201125M91 |
BRACKET |
1 |
DeutschDesc: HALTER,FranzDesc: SUPPORT,ItalDesc: SUPPORTO,SpanDesc: SOPORTE |
23 | 1444143X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
24 | 4201143M91 |
LOCKING UNIT |
1 |
DeutschDesc: VERSCHLUSS,FranzDesc: VERROUILLAGE,ItalDesc: CHIUSURA,SpanDesc: CIERRE |
25 | 4201144M91 |
LOCKING UNIT |
1 |
DeutschDesc: VERSCHLUSS,FranzDesc: VERROUILLAGE,ItalDesc: CHIUSURA,SpanDesc: CIERRE |
| 4221248M1 |
LEVER |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4202641M1
LEFT HAND,DeutschBem: ERSETZT 4202641M1
LINKS,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4202641M1
GAUCHE,ItalBem: SOSTIUISCE 4202641M1
SINISTRA,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4202641M1
IZIQUIERA,DeutschDesc: HEBEL,FranzDesc: LEVIER,ItalDesc: LEVA,SpanDesc: PALANCA |
| 4221248M1 |
LEVER |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4202642M1
RIGHT HAND,DeutschBem: ERSETZT 4202642M1
RECHTS,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4202642M1
DROITE,ItalBem: SOSTIUISCE 4202642M1
DESTRA,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4202642M1
DERECHA,DeutschDesc: HEBEL,FranzDesc: LEVIER,ItalDesc: LEVA,SpanDesc: PALANCA |
| 1444996X1 |
SCREW |
2 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 1444075X1 |
SCREW |
2 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 390468X1 |
PLAIN WASHER |
4 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
| 1443798X1 |
SPRING WASHER |
4 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 1440724X1 |
NUT |
4 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
26 | 1444052X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
27 | 390971X1 |
PLAIN WASHER |
4 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
28 | 1444325X1 |
NUT |
4 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
29 | 4004083M1 |
PIN |
2 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4201 132 M1,DeutschBem: ERSETZT 4201 132 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4201 132 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 4201 132 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4201 132 M1,DeutschDesc: BOLZEN,FranzDesc: BOULON,ItalDesc: PERNO,SpanDesc: PERNO |
30 | 390735X1 |
PLAIN WASHER |
1 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
31 | 2995921X1 |
NUT |
2 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
32 | 4201142M91 |
GRIP |
2 |
DeutschDesc: GRIFF,FranzDesc: POIGNEE,ItalDesc: IMPUGNATURA,SpanDesc: EMPUNADORA |
33 | 1444133X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
34 | 4201400M1 |
HOSE |
2 |
SN: 376020211,DeutschDesc: SCHLAUCH,FranzDesc: DURITE,ItalDesc: TUBO FLESSIBLE,SpanDesc: TUBO DE GOMA |
35 | 4200975M1 |
GASKET |
2 |
EnglischBem: GOODS SOLD BY THE METER 2994 455 M1,DeutschBem: METERWARE 2994 455 M1,FranzBem: A VENDRE PAR METRE 2994 455 M1,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO 2994 455 M1,SpanBem: A LA VENTE POR METROS 2994 455 M1,DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
36 | 4200978M1 |
GASKET |
2 |
EnglischBem: GOODS SOLD BY THE METER 2994 455 M1,DeutschBem: METERWARE 2994 455 M1,FranzBem: A VENDRE PAR METRE 2994 455 M1,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO 2994 455 M1,SpanBem: A LA VENTE POR METROS 2994 455 M1,DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
37 | 4200887M91 |
DOOR |
1 |
SN: 376020211,DeutschDesc: TUER,FranzDesc: PORTIERE,ItalDesc: PORTA,SpanDesc: PUERTA |
| 4202639M91 |
DOOR |
1 |
SN: 376020212-UP,DeutschDesc: TUER,FranzDesc: PORTIERE,ItalDesc: PORTA,SpanDesc: PUERTA |
38 | 4200888M91 |
DOOR |
1 |
SN: 376020211,DeutschDesc: TUER,FranzDesc: PORTIERE,ItalDesc: PORTA,SpanDesc: PUERTA |
| 4202640M91 |
DOOR |
1 |
SN: 376020212-UP,DeutschDesc: TUER,FranzDesc: PORTIERE,ItalDesc: PORTA,SpanDesc: PUERTA |
39 | 4201323M1 |
HANDLE |
1 |
DeutschDesc: HANDGRIFF,FranzDesc: POIGNEE,ItalDesc: MANIGLIA,SpanDesc: MANETA |
40 | 4201322M1 |
HANDLE |
1 |
DeutschDesc: HANDGRIFF,FranzDesc: POIGNEE,ItalDesc: MANIGLIA,SpanDesc: MANETA |
41 | 1443726X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
42 | 390972X1 |
PLAIN WASHER |
4 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
43 | 1444329X1 |
NUT |
4 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
44 | 4202279M1 |
INSULATING PLATE |
1 |
DeutschDesc: DAEMMPLATTE,FranzDesc: PLAQUE ISOLANTE,ItalDesc: PIATTO ISOLANTE,SpanDesc: PLATO AISLANTE |
45 | 4200993M91 |
COVERING |
1 |
DeutschDesc: ABDECKUNG,FranzDesc: RECOUVREMENT,ItalDesc: COPERTORA,SpanDesc: COBERTURA |
46 | 4202280M1 |
INSULATING PLATE |
1 |
DeutschDesc: DAEMMPLATTE,FranzDesc: PLAQUE ISOLANTE,ItalDesc: PIATTO ISOLANTE,SpanDesc: PLATO AISLANTE |
47 | 4200994M91 |
COVERING |
1 |
DeutschDesc: ABDECKUNG,FranzDesc: RECOUVREMENT,ItalDesc: COPERTORA,SpanDesc: COBERTURA |
48 | 339291X1 |
SCREW |
18 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 339 168 X1,DeutschBem: ERSETZT 339 168 X1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 339 168 X1,ItalBem: SOSTIUISCE 339 168 X1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 339 168 X1,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
49 | 391039X1 |
PLAIN WASHER |
18 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
50 | 4201401M1 |
TUBE |
18 |
DeutschDesc: ROHR,FranzDesc: TUBE,ItalDesc: TUBO,SpanDesc: TUBO |
51 | 3000984X1 |
SCREW |
6 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
52 | 390971X1 |
PLAIN WASHER |
6 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
53 | 1444325X1 |
NUT |
6 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
54 | 4200868M91 |
LOCKING UNIT |
2 |
SN: 376020211,DeutschDesc: VERSCHLUSS,FranzDesc: VERROUILLAGE,ItalDesc: CHIUSURA,SpanDesc: CIERRE |
55 | 1444201X1 |
SCREW |
6 |
SN: 376020211,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
56 | 1443793X1 |
SPRING WASHER |
6 |
SN: 376020211,DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
57 | 4200754M91 |
STIRRUP |
1 |
SN: 376020211,EnglischBem: LEFT HAND,DeutschBem: LINKS,FranzBem: GAUCHE,ItalBem: SINISTRA,SpanBem: IZQUIERDA,DeutschDesc: BUEGEL,FranzDesc: ETRIER,ItalDesc: STAFFA,SpanDesc: LETRA |
58 | 4200753M91 |
STIRRUP |
1 |
SN: 376020211,EnglischBem: RIGHT HAND,DeutschBem: RECHTS,FranzBem: DROITE,ItalBem: DESTRA,SpanBem: DERECHA,DeutschDesc: BUEGEL,FranzDesc: ETRIER,ItalDesc: STAFFA,SpanDesc: LETRA |
59 | 339169X1 |
NUT |
8 |
SN: 376020211,DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
60 | 391565X1 |
PLAIN WASHER |
8 |
SN: 376020211,DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
61 | 4201075M1 |
COVER PLATE |
1 |
SN: 376020694,DeutschDesc: ABDECKPLATTE,FranzDesc: PLAQUE COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: TAPA |
| 4202981M91 |
COVER PLATE |
1 |
SN: 376020695-UP,DeutschDesc: ABDECKPLATTE,FranzDesc: PLAQUE COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: TAPA |
62 | 4201076M1 |
COVER PLATE |
1 |
SN: 376020694,DeutschDesc: ABDECKPLATTE,FranzDesc: PLAQUE COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: TAPA |
| 4202982M91 |
COVER PLATE |
1 |
SN: 376020695-UP,DeutschDesc: ABDECKPLATTE,FranzDesc: PLAQUE COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: TAPA |
63 | 1444137X1 |
SCREW |
6 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 3000918X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
64 | 4201676M91 |
BAFFLE |
1 |
SN: 376020694,DeutschDesc: LEITBLECH,FranzDesc: DEFLECTEUR,ItalDesc: DEFLETTORE,SpanDesc: DEFLECTOR |
65 | 4201678M1 |
INSULATING PLATE |
1 |
SN: 376020694,DeutschDesc: DAEMMPLATTE,FranzDesc: PLAQUE ISOLANTE,ItalDesc: PIATTO ISOLANTE,SpanDesc: PLATO AISLANTE |
66 | 4201679M1 |
INSULATING PLATE |
1 |
SN: 376020694,DeutschDesc: DAEMMPLATTE,FranzDesc: PLAQUE ISOLANTE,ItalDesc: PIATTO ISOLANTE,SpanDesc: PLATO AISLANTE |
67 | 4201680M1 |
INSULATING PLATE |
1 |
SN: 376020694,DeutschDesc: DAEMMPLATTE,FranzDesc: PLAQUE ISOLANTE,ItalDesc: PIATTO ISOLANTE,SpanDesc: PLATO AISLANTE |
68 | 2964056M1 |
DISC |
12 |
SN: 376020694,DeutschDesc: SCHEIBE,FranzDesc: DISQUE,ItalDesc: DISCO,SpanDesc: DISCO |
69 | 1444331X1 |
NUT |
12 |
SN: 376020694,DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
| 4201096M91 |
COVERING |
1 |
SN: 376020695-UP,DeutschDesc: ABDECKUNG,FranzDesc: RECOUVREMENT,ItalDesc: COPERTORA,SpanDesc: COBERTURA |
| 1444137X1 |
SCREW |
5 |
SN: 376020695-UP,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
70 | 4201909M91 |
COVER PLATE |
1 |
DeutschDesc: ABDECKPLATTE,FranzDesc: PLAQUE COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: TAPA |
71 | 4201910M91 |
COVER PLATE |
1 |
DeutschDesc: ABDECKPLATTE,FranzDesc: PLAQUE COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: TAPA |
72 | 4201498M1 |
COVERING |
1 |
DeutschDesc: ABDECKUNG,FranzDesc: RECOUVREMENT,ItalDesc: COPERTORA,SpanDesc: COBERTURA |
73 | 4211161M91 |
GRIP |
2 |
SN: 376020212-UP,DeutschDesc: GRIFF,FranzDesc: POIGNEE,ItalDesc: IMPUGNATURA,SpanDesc: EMPUNADORA |
74 | 4020106M1 |
DISC |
2 |
SN: 376020212-UP,DeutschDesc: SCHEIBE,FranzDesc: DISQUE,ItalDesc: DISCO,SpanDesc: DISCO |
75 | 1444489X1 |
CUP SPRING |
4 |
SN: 376020212-UP,DeutschDesc: TELLERFEDER,FranzDesc: RESSORT BELLEVIL,ItalDesc: MOLLA A DISCO,SpanDesc: MUELLE DE DISCO |
76 | 3007709X1 |
DISC |
2 |
SN: 376020212-UP,DeutschDesc: SCHEIBE,FranzDesc: DISQUE,ItalDesc: DISCO,SpanDesc: DISCO |
77 | 2988549M91 |
LOCKING UNIT |
2 |
SN: 376020212-UP,DeutschDesc: VERSCHLUSS,FranzDesc: VERROUILLAGE,ItalDesc: CHIUSURA,SpanDesc: CIERRE |
78 | 1440208X1 |
NUT |
4 |
SN: 376020212-UP,DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
79 | 4211154M91 |
WEDGE |
2 |
SN: 376020212-UP,DeutschDesc: KEIL,FranzDesc: COIN,ItalDesc: CUNEO,SpanDesc: CUNA |
80 | 339169X1 |
NUT |
8 |
SN: 376020212-UP,DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
81 | 391565X1 |
PLAIN WASHER |
8 |
SN: 376020212-UP,DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
82 | 339299X1 |
SCREW |
12 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
83 | 4211243M1 |
DISC |
12 |
DeutschDesc: SCHEIBE,FranzDesc: DISQUE,ItalDesc: DISCO,SpanDesc: DISCO |