List View | Image View |
No |
Part No |
Part Name |
Quantity |
Options |
---|
1 | 714-07-15101 |
CONTROL VALVE |
1 |
DeutschDesc: STEUERVENTIL,FranzDesc: VALVE DE COMMANDE,ItalDesc: VALVOLA DE COMANDO,SpanDesc: VALVULA DE MANDO |
| |
HOUSING |
1 |
EnglischBem: ORDER 714-07-15101,DeutschBem: BESTELLE 714-07-15101,FranzBem: COMMANDER 714-07-15101,ItalBem: ORDINARE 714-07-15101,SpanBem: PEDIR 714-07-15101,DeutschDesc: GEHAEUSE,FranzDesc: CARTER,ItalDesc: CARCASSA,SpanDesc: CARCASA |
2 | 07042-30108 |
PLUG |
6 |
DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |
3 | 714-07-15450 |
THROTTLE |
2 |
DeutschDesc: DROSSEL,FranzDesc: ACCELERATEUR,ItalDesc: COMANDO,SpanDesc: ACELERADOR |
4 | 714-07-15560 |
PISTON |
1 |
DeutschDesc: KOLBEN,FranzDesc: PISTON,ItalDesc: PISTONE,SpanDesc: PISTON |
5 | 415-15-15470 |
THROTTLE |
1 |
DeutschDesc: DROSSEL,FranzDesc: ACCELERATEUR,ItalDesc: COMANDO,SpanDesc: ACELERADOR |
6 | 07000-12010 |
O-RING |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 07000-02010,DeutschBem: ERSETZT 07000-02010,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 07000-02010,ItalBem: SOSTIUISCE 07000-02010,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 07000-02010,DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA |
7 | 07040-11812 |
PLUG |
1 |
DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |
8 | 07002-01823 |
O-RING |
1 |
DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA |
9 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
10 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
11 | 714-07-15680 |
COMPRESSION SPRING |
1 |
DeutschDesc: DRUCKFEDER,FranzDesc: RESSORT DE COMPR,ItalDesc: MOLLA COMPOSTA,SpanDesc: MUELLE COMPRESOR |
12 | 714-07-15360 |
PISTON |
1 |
DeutschDesc: KOLBEN,FranzDesc: PISTON,ItalDesc: PISTONE,SpanDesc: PISTON |
13 | 714-07-15870 |
DISC |
6 |
EnglischBem: THICKNESS 0,2 MM,DeutschBem: DICKE 0,2 MM,FranzBem: EPAISSEUR 0,2 MM,ItalBem: SPESSORE 0,2 MM,SpanBem: ESPESOR 0,2 MM,DeutschDesc: SCHEIBE,FranzDesc: DISQUE,ItalDesc: DISCO,SpanDesc: DISCO |
14 | 714-07-15231 |
VALVE |
1 |
DeutschDesc: VENTIL,FranzDesc: SOUPAPE,ItalDesc: VALVOLA,SpanDesc: VALVULA |
15 | 714-07-15240 |
PISTON |
1 |
DeutschDesc: KOLBEN,FranzDesc: PISTON,ItalDesc: PISTONE,SpanDesc: PISTON |
16 | 714-07-15570 |
COMPRESSION SPRING |
1 |
DeutschDesc: DRUCKFEDER,FranzDesc: RESSORT DE COMPR,ItalDesc: MOLLA COMPOSTA,SpanDesc: MUELLE COMPRESOR |
17 | 714-07-15220 |
PISTON |
1 |
DeutschDesc: KOLBEN,FranzDesc: PISTON,ItalDesc: PISTONE,SpanDesc: PISTON |
18 | 104-15-25490 |
VALVE |
1 |
DeutschDesc: VENTIL,FranzDesc: SOUPAPE,ItalDesc: VALVOLA,SpanDesc: VALVULA |
19 | 104-15-25480 |
VALVE |
1 |
DeutschDesc: VENTIL,FranzDesc: SOUPAPE,ItalDesc: VALVOLA,SpanDesc: VALVULA |
20 | 125-15-15290 |
SPRING |
1 |
DeutschDesc: FEDER,FranzDesc: RESSORT,ItalDesc: MOLLA,SpanDesc: MUELLE |
21 | 714-07-15271 |
COMPRESSION SPRING |
1 |
DeutschDesc: DRUCKFEDER,FranzDesc: RESSORT DE COMPR,ItalDesc: MOLLA COMPOSTA,SpanDesc: MUELLE COMPRESOR |
22 | 714-07-15550 |
PISTON |
1 |
DeutschDesc: KOLBEN,FranzDesc: PISTON,ItalDesc: PISTONE,SpanDesc: PISTON |
23 | 714-07-15710 |
PISTON |
1 |
DeutschDesc: KOLBEN,FranzDesc: PISTON,ItalDesc: PISTONE,SpanDesc: PISTON |
24 | 714-07-H1690 |
COMPRESSION SPRING |
1 |
DeutschDesc: DRUCKFEDER,FranzDesc: RESSORT DE COMPR,ItalDesc: MOLLA COMPOSTA,SpanDesc: MUELLE COMPRESOR |
25 | 714-07-15810 |
COVER |
1 |
DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA |
26 | 714-07-15930 |
GASKET |
1 |
DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
27 | 714-07-15861 |
BRACKET |
1 |
DeutschDesc: HALTER,FranzDesc: SUPPORT,ItalDesc: SUPPORTO,SpanDesc: SOPORTE |
28 | 01016-30825 |
SCREW |
8 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 01010-30825,DeutschBem: ERSETZT 01010-30825,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 01010-30825,ItalBem: SOSTIUISCE 01010-30825,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 01010-30825,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
29 | 01643-30823 |
PLAIN WASHER |
14 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
30 | 714-07-15820 |
COVER |
1 |
DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA |
31 | 714-07-15940 |
GASKET |
1 |
DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
32 | 01016-30825 |
SCREW |
6 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 01010-30825,DeutschBem: ERSETZT 01010-30825,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 01010-30825,ItalBem: SOSTIUISCE 01010-30825,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 01010-30825,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
33 | 419-15-16670 |
TAB WASHER |
1 |
DeutschDesc: SICHERUNGSBLECH,FranzDesc: RONDELLE EVENT,ItalDesc: PIASTRINA SICUR,SpanDesc: ARANDELA ALETA |
34 | 01010-61020 |
SCREW |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 01010-31020,DeutschBem: ERSETZT 01010-31020,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 01010-31020,ItalBem: SOSTIUISCE 01010-31020,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 01010-31020,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
35 | 01643-31032 |
PLAIN WASHER |
1 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
36 | 714-07-15911 |
GASKET |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 714-07-15910
BELONGS TO REPAIR KIT 714-17-H,DeutschBem: ERSETZT 714-07-15910
GEHOERT ZUM REPARATURSATZ 714-17-H0P01,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 714-07-15910
FAIT PARTIE DU REPARATION JEU,ItalBem: SOSTIUISCE 714-07-15910
FA PARTE DEL GRUPPO RIPARAZIO 714-17-H0P,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 714-07-15910
PERTENECE A REPERACION JUEGO,DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
37 | 01010-61070 |
SCREW |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 01010-31070,DeutschBem: ERSETZT 01010-31070,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 01010-31070,ItalBem: SOSTIUISCE 01010-31070,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 01010-31070,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
38 | 01010-61045 |
SCREW |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 01010-31045,DeutschBem: ERSETZT 01010-31045,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 01010-31045,ItalBem: SOSTIUISCE 01010-31045,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 01010-31045,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
39 | 714-10-15611 |
SOLENOID VALVE |
1 |
DeutschDesc: MAGNETVENTIL,FranzDesc: VALVE SOLENOIDE,ItalDesc: VALVOLA SOLENOIDE,SpanDesc: VALVULA SOLENOID |
40 | 01252-70622 |
SCREW |
4 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 01252-40622,DeutschBem: ERSETZT 01252-40622,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 01252-40622,ItalBem: SOSTIUISCE 01252-40622,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 01252-40622,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
41 | 419-09-H2100 |
O-RING |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 07000-73035,DeutschBem: ERSETZT 07000-73035,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 07000-73035,ItalBem: SOSTIUISCE 07000-73035,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 07000-73035,DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA |