List View | Image View |
No |
Part No |
Part Name |
Quantity |
Options |
---|
1 | 4202894M1 |
FAN |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4000 862 M1
DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-U,DeutschBem: ERSETZT 4000 862 M1
GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS
80,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4000 862 M1
NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMB,ItalBem: SOSTIUISCE 4000 862 M1
NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE
800 MM,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4000 862 M1
NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: LUEFTER,FranzDesc: VENTILATEUR,ItalDesc: VENTOLA,SpanDesc: VENTILADOR |
2 | 4101112M1 |
DISC |
1 |
EnglischBem: DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNIT OF THE ENGINE,DeutschBem: GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE DU MOTEUR,ItalBem: NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE ESECUZIONE,SpanBem: NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR EJECUCION,DeutschDesc: SCHEIBE,FranzDesc: DISQUE,ItalDesc: DISCO,SpanDesc: DISCO |
3 | 339761X1 |
SCREW |
6 |
EnglischBem: DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNIT OF THE ENGINE,DeutschBem: GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE DU MOTEUR,ItalBem: NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE,SpanBem: NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
4 | 1443789X1 |
SPRING WASHER |
6 |
EnglischBem: DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNIT OF THE ENGINE,DeutschBem: GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE DU MOTEUR,ItalBem: NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE,SpanBem: NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
5 | 2992142M2 |
PULLEY |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2992 142 M1,DeutschBem: ERSETZT 2992 142 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2992 142 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 2992 142 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2992 142 M1,DeutschDesc: RIEMENSCHEIBE,FranzDesc: POULIE,ItalDesc: PULEGGIA,SpanDesc: POLEA |
6 | 339761X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
7 | 1443789X1 |
SPRING WASHER |
4 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 2872363M91 |
SUPPORT |
1 |
DeutschDesc: LAGERUNG,FranzDesc: SUPPORT,ItalDesc: SUPPORTO,SpanDesc: SOPORTE |
8 | 3070606M1 |
HUB |
1 |
DeutschDesc: NABE,FranzDesc: MOYEU,ItalDesc: MOZZO,SpanDesc: CUBO |
9 | 1440479X1 |
CIRCLIP |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2999 759 M1,DeutschBem: ERSETZT 2999 759 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2999 759 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 2999 759 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2999 759 M1,DeutschDesc: SICHERUNGSRING,FranzDesc: CIRCLIP,ItalDesc: CIRCLIP,SpanDesc: CIRCLIP |
10 | 1443862X1 |
SHIM |
1 |
DeutschDesc: PASSSCHEIBE,FranzDesc: CALE,ItalDesc: SPESSORE,SpanDesc: SUPLEMENTO |
11 | 1444592X1 |
SEAL |
1 |
DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
12 | 3001676X1 |
BALL BEARING |
1 |
DeutschDesc: KUGELLAGER,FranzDesc: ROULEMENT BILLES,ItalDesc: CUSCINETTO,SpanDesc: COJINETE DE BOLA |
13 | 2871366M1 |
BUSHING |
1 |
DeutschDesc: BUCHSE,FranzDesc: BAGUE,ItalDesc: BOCCOLA,SpanDesc: CASQUILLO |
14 | 3001675X1 |
BALL BEARING |
1 |
DeutschDesc: KUGELLAGER,FranzDesc: ROULEMENT BILLES,ItalDesc: CUSCINETTO,SpanDesc: COJINETE DE BOLA |
15 | 1443778X1 |
SHIM |
1 |
DeutschDesc: PASSSCHEIBE,FranzDesc: CALE,ItalDesc: SPESSORE,SpanDesc: SUPLEMENTO |
16 | 2871323M1 |
SHAFT |
1 |
DeutschDesc: WELLE,FranzDesc: ARBRE,ItalDesc: ALBERO,SpanDesc: EJE |
17 | 2994459M1 |
CIRCLIP |
1 |
DeutschDesc: SICHERUNGSRING,FranzDesc: CIRCLIP,ItalDesc: CIRCLIP,SpanDesc: CIRCLIP |
18 | 2872327M1 |
BEARING HOUSING |
1 |
DeutschDesc: LAGERGEHAEUSE,FranzDesc: COQUILLE DE COUSSI,ItalDesc: GUSCIO DEL CUSCI,SpanDesc: CAJA DE CONJINETE |
19 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
20 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
21 | 1443789X1 |
SPRING WASHER |
4 |
EnglischBem: EXECUTION I
Ш 8 MM,DeutschBem: AUSFUEHRUNG I
Ш 8 MM,FranzBem: EXECUTION I
Ш 8 MM,ItalBem: ESECUZIONE I
Ш 8 MM,SpanBem: EJECUION I
Ш 8 MM,DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 1443790X1 |
SPRING WASHER |
4 |
EnglischBem: EXECUTION II
Ш 10 MM,DeutschBem: AUSFUEHRUNG II
Ш 10 MM,FranzBem: EXECUTION II
Ш 10 MM,ItalBem: ESECUZIONE II
Ш 10 MM,SpanBem: EJECUION II
Ш 10 MM,DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
22 | 339169X1 |
NUT |
4 |
EnglischBem: EXECUTION I
M 8,DeutschBem: AUSFUEHRUNG I
M 8,FranzBem: EXECUTION I
M 8,ItalBem: ESECUZIONE I
M 8,SpanBem: EJECUION I
M 8,DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
| 339402X1 |
NUT |
4 |
EnglischBem: EXECUTION II
M 10,DeutschBem: AUSFUEHRUNG II
M 10,FranzBem: EXECUTION II
M 10,ItalBem: ESECUZIONE II
M 10,SpanBem: EJECUION II
M 10,DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
23 | 2992168M91 |
LEVER |
1 |
DeutschDesc: HEBEL,FranzDesc: LEVIER,ItalDesc: LEVA,SpanDesc: PALANCA |
24 | 1444593X1 |
SEAL |
2 |
DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
25 | 391143X1 |
BEARING |
2 |
DeutschDesc: LAGER,FranzDesc: COUSSINET,ItalDesc: CUSCINETTO,SpanDesc: RODAMIENTO |
26 | 2992722M1 |
TIGHTENER |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2992 166 M1,DeutschBem: ERSETZT 2992 166 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2992 166 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 2992 166 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2992 166 M1,DeutschDesc: SPANNROLLE,FranzDesc: TENDER,ItalDesc: TENDITORE,SpanDesc: TENSADOR |
27 | 3095273M1 |
PIN |
1 |
DeutschDesc: BOLZEN,FranzDesc: BOULON,ItalDesc: PERNO,SpanDesc: PERNO |
28 | 3070620M1 |
PLAIN WASHER |
1 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
| 1444395X1 |
SPRING WASHER |
1 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
29 | 1444315X1 |
NUT |
1 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
30 | 2992145M91 |
EYE BOLT |
1 |
DeutschDesc: AUGENSCHRAUBE,FranzDesc: BOULON A OEIL,ItalDesc: GOLFARE,SpanDesc: CANCAMO |
31 | 2963569M1 |
SPACER |
1 |
DeutschDesc: ABSTANDSTUECK,FranzDesc: ENTRETOISE,ItalDesc: DISTANZIALE,SpanDesc: SEPARADOR |
32 | 2995769X1 |
SCREW |
1 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 1443790X1 |
SPRING WASHER |
1 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
33 | 391039X1 |
PLAIN WASHER |
1 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
34 | 1443796X1 |
SPRING WASHER |
1 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
35 | 3095283M1 |
CLAMPING DEVICE |
1 |
DeutschDesc: KLEMMVORRICHTUNG,FranzDesc: SYSTEME SERRAGE,ItalDesc: SERRAGGIO,SpanDesc: MECANISMO APRIET |
36 | 3095291M1 |
NUT |
1 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
37 | 1444981X1 |
SCREW |
1 |
EnglischBem: 140 MM,DeutschBem: 140 MM,FranzBem: 140 MM,ItalBem: 140 MM,SpanBem: 140 MM,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
38 | 2992131M1 |
TUBE |
1 |
DeutschDesc: ROHR,FranzDesc: TUBE,ItalDesc: TUBO,SpanDesc: TUBO |
39 | 1443790X1 |
SPRING WASHER |
1 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
40 | 339402X1 |
NUT |
1 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
41 | 2992167M1 |
RING |
1 |
DeutschDesc: RING,FranzDesc: ANNEAU,ItalDesc: ANELLO,SpanDesc: ARO |
42 | 390798X1 |
SHIM |
1 |
DeutschDesc: PASSSCHEIBE,FranzDesc: CALE,ItalDesc: SPESSORE,SpanDesc: SUPLEMENTO |
43 | 1440475X1 |
CIRCLIP |
1 |
DeutschDesc: SICHERUNGSRING,FranzDesc: CIRCLIP,ItalDesc: CIRCLIP,SpanDesc: CIRCLIP |
44 | 339054X1 |
NUT |
1 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
45 | 4200563M91 |
TUNNEL |
1 |
EnglischBem: DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNIT OF THE ENGINE,DeutschBem: GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE DU MOTEUR,ItalBem: NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE,SpanBem: NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: TUNNEL,FranzDesc: TUNNEL,ItalDesc: GALLERIA,SpanDesc: TUNEL |
46 | 4201574M1 |
CONNECTION |
2 |
EnglischBem: DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNIT OF THE ENGINE,DeutschBem: GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE DU MOTEUR,ItalBem: NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE,SpanBem: NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: VERBINDUNG,FranzDesc: CONNEXION,ItalDesc: CONNESSIONE,SpanDesc: CONEXION |
47 | 4201575M1 |
CONNECTION |
2 |
EnglischBem: DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNIT OF THE ENGINE,DeutschBem: GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE DU MOTEUR,ItalBem: NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE,SpanBem: NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: VERBINDUNG,FranzDesc: CONNEXION,ItalDesc: CONNESSIONE,SpanDesc: CONEXION |
48 | 1444137X1 |
SCREW |
4 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 1444143X1
DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNI,DeutschBem: ERSETZT 1444143X1
GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 1444143X1
NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE,ItalBem: SOSTIUISCE 1444143X1
NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 1444143X1
NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
49 | 390972X1 |
PLAIN WASHER |
4 |
EnglischBem: DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNIT OF THE ENGINE,DeutschBem: GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE DU MOTEUR,ItalBem: NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE,SpanBem: NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
50 | 4210234M91 |
STIRRUP |
1 |
EnglischBem: DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNIT OF THE ENGINE,DeutschBem: GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE DU MOTEUR,ItalBem: NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE,SpanBem: NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: BUEGEL,FranzDesc: ETRIER,ItalDesc: STAFFA,SpanDesc: LETRA |
51 | 1444137X1 |
SCREW |
4 |
EnglischBem: DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNIT OF THE ENGINE,DeutschBem: GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE DU MOTEUR,ItalBem: NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE,SpanBem: NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
52 | 390972X1 |
PLAIN WASHER |
4 |
EnglischBem: DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNIT OF THE ENGINE,DeutschBem: GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE DU MOTEUR,ItalBem: NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE,SpanBem: NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
53 | 1444329X1 |
NUT |
4 |
EnglischBem: DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNIT OF THE ENGINE,DeutschBem: GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE DU MOTEUR,ItalBem: NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE,SpanBem: NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
54 | 339337X1 |
SCREW |
2 |
EnglischBem: DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNIT OF THE ENGINE,DeutschBem: GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE DU MOTEUR,ItalBem: NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE,SpanBem: NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
55 | 390972X1 |
PLAIN WASHER |
2 |
EnglischBem: DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNIT OF THE ENGINE,DeutschBem: GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE DU MOTEUR,ItalBem: NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE,SpanBem: NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
56 | 2993792X1 |
SPRING WASHER |
2 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 1443789X1
DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNI,DeutschBem: ERSETZT 1443789X1
GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 1443789X1
NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE,ItalBem: SOSTIUISCE 1443789X1
NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 1443789X1
NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
57 | 339169X1 |
NUT |
2 |
EnglischBem: DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNIT OF THE ENGINE,DeutschBem: GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE DU MOTEUR,ItalBem: NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE,SpanBem: NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
58 | 4210232M91 |
BRACKET |
1 |
EnglischBem: DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNIT OF THE ENGINE,DeutschBem: GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE DU MOTEUR,ItalBem: NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE,SpanBem: NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: HALTER,FranzDesc: SUPPORT,ItalDesc: SUPPORTO,SpanDesc: SOPORTE |
59 | 4210231M91 |
BRACKET |
1 |
EnglischBem: DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNIT OF THE ENGINE,DeutschBem: GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE DU MOTEUR,ItalBem: NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE,SpanBem: NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: HALTER,FranzDesc: SUPPORT,ItalDesc: SUPPORTO,SpanDesc: SOPORTE |
60 | 1442729X1 |
SCREW |
2 |
EnglischBem: DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNIT OF THE ENGINE,DeutschBem: GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE DU MOTEUR,ItalBem: NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE,SpanBem: NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
61 | 2994704M1 |
SPRING WASHER |
2 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 1443796X1
DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNI,DeutschBem: ERSETZT 1443796X1
GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 1443796X1
NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE,ItalBem: SOSTIUISCE 1443796X1
NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 1443796X1
NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
62 | 4200231M1 |
SEAL SECTION |
1 |
EnglischBem: GOODS SOLD BY THE METER
2720 MM
DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UN,DeutschBem: METERWARE
2720 MM
GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: A VENDRE PAR METRE
2720 MM
NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE DU,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO
2720 MM
NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE,SpanBem: A LA VENTE POR METROS
2720 MM
NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: DICHTPROFIL,FranzDesc: PROFIL ETANCH,ItalDesc: SEZIONE TENUTA,SpanDesc: PARTE DE RETEN |