List View | Image View |
No |
Part No |
Part Name |
Quantity |
Options |
---|
1 | 2904743M1 |
INSTRUMENT BOX |
1 |
DeutschDesc: ARMATURENKASTEN,FranzDesc: BOITE CONTROLE,ItalDesc: SCATOLA STRUMENTI,SpanDesc: CAJA INSTRUMENTOS |
2 | 391212X1 |
PLAIN WASHER |
4 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
3 | 1444331X1 |
NUT |
4 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
4 | 2999899M1 |
SPOUT |
1 |
DeutschDesc: TUELLE,FranzDesc: GOULOTTE,ItalDesc: TUBO DI SCARICO,SpanDesc: TUBO SALIDA |
5 | 2906389M1 |
COVER |
2 |
EnglischBem: WITHOUT HEATING,DeutschBem: OHNE HEIZUNG,FranzBem: SANS CHAUFFAGE,ItalBem: SENZA RISCALDATORE,SpanBem: SIN CALEFACCION,DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA |
6 | 339560X1 |
SCREW |
4 |
EnglischBem: WITHOUT HEATING,DeutschBem: OHNE HEIZUNG,FranzBem: SANS CHAUFFAGE,ItalBem: SENZA RISCALDATORE,SpanBem: SIN CALEFACCION,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
7 | 1443791X1 |
SPRING WASHER |
4 |
EnglischBem: WITHOUT HEATING,DeutschBem: OHNE HEIZUNG,FranzBem: SANS CHAUFFAGE,ItalBem: SENZA RISCALDATORE,SpanBem: SIN CALEFACCION,DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
8 | 339030X1 |
NUT |
4 |
EnglischBem: WITHOUT HEATING,DeutschBem: OHNE HEIZUNG,FranzBem: SANS CHAUFFAGE,ItalBem: SENZA RISCALDATORE,SpanBem: SIN CALEFACCION,DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
9 | 2976752M91 |
SWITCH BOARD |
1 |
SN: 331320154,DeutschDesc: SCHALTBRETT,FranzDesc: TABLEAU CONTROLE,ItalDesc: PANNELLO INTERR,SpanDesc: PANEL INTERRUPT. |
| 4000280M91 |
SWITCH BOARD |
1 |
SN: 331320164,DeutschDesc: SCHALTBRETT,FranzDesc: TABLEAU CONTROLE,ItalDesc: PANNELLO INTERR,SpanDesc: PANEL INTERRUPT. |
| 4021048M91 |
SWITCH BOARD |
1 |
SN: 331320165-UP,DeutschDesc: SCHALTBRETT,FranzDesc: TABLEAU CONTROLE,ItalDesc: PANNELLO INTERR,SpanDesc: PANEL INTERRUPT. |
10 | 1444166X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
11 | 1443791X1 |
SPRING WASHER |
8 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
12 | 2999868M1 |
BUFFER |
4 |
DeutschDesc: PUFFER,FranzDesc: PARE CHOC,ItalDesc: RESPINGENTE,SpanDesc: PARACHOQUES |
13 | 390971X1 |
PLAIN WASHER |
4 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
14 | 339030X1 |
NUT |
4 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
15 | 2999998M1 |
RUBBER SOCKET |
1 |
DeutschDesc: GUMMITUELLE,FranzDesc: PASSE FIL,ItalDesc: GOMMINO,SpanDesc: PASACABLE |
16 | 2904905M91 |
KNEE PROTECTION |
1 |
DeutschDesc: KNIESCHUTZ,FranzDesc: PROTEGE GENOUX,ItalDesc: PROTEZIONE,SpanDesc: PROTECCION ROTUL |
17 | 1443791X1 |
SPRING WASHER |
7 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
18 | 339030X1 |
NUT |
7 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
19 | 3091265M91 |
HOUR-METER |
1 |
DeutschDesc: STUNDENZAEHLER,FranzDesc: HORAMETRE,ItalDesc: SPINA RIFERIMENT,SpanDesc: CUENTA HORAS |
20 | 2904910M92 |
FUEL INDICATOR |
1 |
DeutschDesc: KRAFTSTOFFANZEIGER,FranzDesc: INDICATEUR FUEL,ItalDesc: INDICATORE NAFTA,SpanDesc: INDICADOR GASOLEO |
21 | 2964657M91 |
THERMOMETER |
1 |
EnglischBem: FOR WATER,DeutschBem: FUER WASSER,FranzBem: POUR EAU,ItalBem: PER ACQUA,SpanBem: PARA AGUA,DeutschDesc: THERMOMETER,FranzDesc: THERMOMETRE,ItalDesc: TERMOMETRO,SpanDesc: TERMOMETRO |
22 | 2974327M93 |
MANOMETER |
1 |
EnglischBem: FOR CONTROL MOTOR,DeutschBem: FUER STELLMOTOR,FranzBem: POUR MOTEUR DE REGLAGE,ItalBem: PER MOTORE DI REGOLAZIONE,SpanBem: PARA MOTOR DEL MANDO,DeutschDesc: MANOMETER,FranzDesc: MANOMETRE,ItalDesc: MANOMETRO,SpanDesc: MANOMETRO |
23 | 2964672M91 |
THERMOMETER |
1 |
EnglischBem: FOR CONVERTER OIL,DeutschBem: FUER WANDLEROEL,FranzBem: POUR CONVERTISSEUR HUILE,ItalBem: PER CONVERTITORE OLIO,SpanBem: PARA CONVERTIDOR ACEITE,DeutschDesc: THERMOMETER,FranzDesc: THERMOMETRE,ItalDesc: TERMOMETRO,SpanDesc: TERMOMETRO |
24 | 4005506M91 |
MANOMETER |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2952 938 M91
FOR TRANSMISSION OIL,DeutschBem: ERSETZT 2952 938 M91
FUER GETRIEBEOEL,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2952 938 M91
POUR TRANSMISSION HUILE,ItalBem: SOSTIUISCE 2952 938 M91
PER TRASMISSIONE OLIO,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2952 938 M91
PARA TRANSMISION ACEITE,DeutschDesc: MANOMETER,FranzDesc: MANOMETRE,ItalDesc: MANOMETRO,SpanDesc: MANOMETRO |
25 | 2964654M93 |
MANOMETER |
1 |
EnglischBem: FOR STEERING OIL,DeutschBem: FUER LENKOEL,FranzBem: POUR DIRECTION HUILE,ItalBem: PER STERZA OLIO,SpanBem: PARA DIRECCION ACEITE,DeutschDesc: MANOMETER,FranzDesc: MANOMETRE,ItalDesc: MANOMETRO,SpanDesc: MANOMETRO |
26 | 1443995X1 |
BULB |
8 |
DeutschDesc: GLUEHLAMPE,FranzDesc: AMPOULE,ItalDesc: LAMPADINA,SpanDesc: BOMBILLA |
27 | 2951377M1 |
SWITCH |
1 |
EnglischBem: FOR LAMP,DeutschBem: FUER SCHEINWERFER,FranzBem: POUR PHARE,ItalBem: PER LAMPADINA,SpanBem: PARA FARO,DeutschDesc: SCHALTER,FranzDesc: CONTACTEUR,ItalDesc: INTERRUTTORE,SpanDesc: CONMUTADOR |
28 | 2951378M1 |
BUTTON |
1 |
EnglischBem: FOR LAMP,DeutschBem: FUER SCHEINWERFER,FranzBem: POUR PHARE,ItalBem: PER LAMPADINA,SpanBem: PARA FARO,DeutschDesc: KNOPF,FranzDesc: BOUTON,ItalDesc: PULSANTE,SpanDesc: PULSADOR |
29 | 2951370M1 |
SWITCH |
1 |
EnglischBem: FOR WORKING LAMP,DeutschBem: FUER ARBEITSSCHEINWERFER,FranzBem: POUR PHARE DE TRAVAIL,ItalBem: PER FARI DI LAVORO,SpanBem: PARA FAROS DE TRABAJO,DeutschDesc: SCHALTER,FranzDesc: CONTACTEUR,ItalDesc: INTERRUTTORE,SpanDesc: CONMUTADOR |
30 | 2951375M1 |
BUTTON |
1 |
EnglischBem: FOR WORKING LAMP,DeutschBem: FUER ARBEITSSCHEINWERFER,FranzBem: POUR PHARE DE TRAVAIL,ItalBem: PER FARI DI LAVORO,SpanBem: PARA FAROS DE TRABAJO,DeutschDesc: KNOPF,FranzDesc: BOUTON,ItalDesc: PULSANTE,SpanDesc: PULSADOR |
31 | 2951376M1 |
SWITCH |
1 |
EnglischBem: FOR WINDSHIELD WIPER,DeutschBem: FUER SCHEIBENWISCHER,FranzBem: POUR ESSUIE GLACE,ItalBem: PER TERGI CRISTALLO,SpanBem: PARA LIMPIA PARABRISA,DeutschDesc: SCHALTER,FranzDesc: CONTACTEUR,ItalDesc: INTERRUTTORE,SpanDesc: CONMUTADOR |
32 | 2951374M1 |
BUTTON |
1 |
EnglischBem: FOR WINDSHIELD WIPER,DeutschBem: FUER SCHEIBENWISCHER,FranzBem: POUR ESSUIE GLACE,ItalBem: PER TERGI CRISTALLO,SpanBem: PARA LIMPIA PARABRISA,DeutschDesc: KNOPF,FranzDesc: BOUTON,ItalDesc: PULSANTE,SpanDesc: PULSADOR |
33 | 2937724M91 |
SWITCH |
1 |
EnglischBem: FOR HEATING,DeutschBem: FUER HEIZUNG,FranzBem: POUR CHAUFFAGE,ItalBem: PER RISCALDATORE,SpanBem: PARA CALEFACCION,DeutschDesc: SCHALTER,FranzDesc: CONTACTEUR,ItalDesc: INTERRUTTORE,SpanDesc: CONMUTADOR |
34 | 3073356M1 |
BUTTON |
1 |
EnglischBem: FOR HEATING,DeutschBem: FUER HEIZUNG,FranzBem: POUR CHAUFFAGE,ItalBem: PER RISCALDATORE,SpanBem: PARA CALEFACCION,DeutschDesc: KNOPF,FranzDesc: BOUTON,ItalDesc: PULSANTE,SpanDesc: PULSADOR |
35 | 2955032M1 |
PRESSURE SWITCH |
1 |
DeutschDesc: DRUCKSCHALTER,FranzDesc: MANO CONTACT,ItalDesc: INTERRUTTORE PRE,SpanDesc: INTERRUP PRESION |
36 | 2893761M91 |
SOCKET |
1 |
DeutschDesc: STECKDOSE,FranzDesc: PRISE DE COURANT,ItalDesc: PRESA DI CORRENTE,SpanDesc: CAJA DE ENCHUFE |
38 | 2904715M1 |
NUT |
1 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
| 2875139M1 |
NUT |
1 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
| 4909246M1 |
NUT |
1 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
39 | 2904897M91 |
CAP |
1 |
DeutschDesc: KAPPE,FranzDesc: CHAPEAU,ItalDesc: CAPPELLOTTO,SpanDesc: TAPA |
| 2875140M1 |
FLAP |
1 |
DeutschDesc: KLAPPE,FranzDesc: ABATTANT,ItalDesc: TRESA,SpanDesc: LENGUETA |
| 4201275M1 |
FLAP |
1 |
DeutschDesc: KLAPPE,FranzDesc: ABATTANT,ItalDesc: TRESA,SpanDesc: LENGUETA |
40 | 2888236M1 |
STARTING KEY |
1 |
DeutschDesc: ZUENDSCHLUESSEL,FranzDesc: CLEF DE CONTACT,ItalDesc: CHIAVE CONTATTO,SpanDesc: LLAVE CONTACTO |
| 2888236M1 |
STARTING KEY |
1 |
DeutschDesc: ZUENDSCHLUESSEL,FranzDesc: CLEF DE CONTACT,ItalDesc: CHIAVE CONTATTO,SpanDesc: LLAVE CONTACTO |
| 4909551M1 |
KEY KIT |
1 |
DeutschDesc: SCHLUESSELSATZ,FranzDesc: JEU DES CLEFS,ItalDesc: KIT CHIAVE,SpanDesc: JUEGO DE LLAVES |
41 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
42 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
43 | 2937747M91 |
CONTROL LIGHT |
3 |
DeutschDesc: KONTROLLEUCHTE,FranzDesc: VOYANT,ItalDesc: SPIA,SpanDesc: LUCES DE CONTROL |
44 | 2937699M1 |
LENS |
1 |
DeutschDesc: LINSE,FranzDesc: LENTILLE,ItalDesc: LENTE,SpanDesc: LENTE |
45 | 3080493M1 |
LENS |
1 |
DeutschDesc: LINSE,FranzDesc: LENTILLE,ItalDesc: LENTE,SpanDesc: LENTE |
46 | 2937706M1 |
BLANK COVER |
1 |
EnglischBem: WITHOUT COLD STARTING SYSTEM,DeutschBem: OHNE KALTSTARTANLAGE,FranzBem: SANS SYSTEME DE DEMARRAGE A FROID,ItalBem: SENZA AVVIAMENTO A FRED,SpanBem: SIN ARRANQUE DE FRIO,DeutschDesc: BLINDDECKEL,FranzDesc: COUVERCLE OBTUR,ItalDesc: COPERCHIO GREZZO,SpanDesc: OBTURADOR |
47 | 2977666M1 |
PROFILE |
1 |
EnglischBem: 1000 MM,DeutschBem: 1000 MM,FranzBem: 1000 MM,ItalBem: 1000 MM,SpanBem: 1000 MM,DeutschDesc: PROFIL,FranzDesc: PROFILE,ItalDesc: PROFILO,SpanDesc: PERFIL |
48 | 2898804M91 |
FUSE BOX |
1 |
DeutschDesc: SICHERUNGSDOSE,FranzDesc: BOITE A FUSIBLES,ItalDesc: SCATOLA FUSIBILI,SpanDesc: CAJA FUSIBLES |
49 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
50 | 1443699X1 |
FUSE |
7 |
DeutschDesc: SICHERUNG ELEKTR.,FranzDesc: FUSIBLE,ItalDesc: FUSIBILE,SpanDesc: FUSIBLE |
51 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
52 | 390958X1 |
SCREW |
2 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
53 | 1443793X1 |
SPRING WASHER |
2 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
54 | 2949075M1 |
RELAY |
3 |
EnglischBem: FOR BY PASS VALVE,DeutschBem: FUER ABSCHALTVENTIL,FranzBem: POUR VALVE COUPURE,ItalBem: PER VALVULA CHIUSURA,SpanBem: PARA VALVOLA CIERRE,DeutschDesc: RELAIS,FranzDesc: RELAIS,ItalDesc: RELE,SpanDesc: RELE |
55 | 2949074M1 |
RELAY |
1 |
DeutschDesc: RELAIS,FranzDesc: RELAIS,ItalDesc: RELE,SpanDesc: RELE |
| 2949075M1 |
RELAY |
1 |
EnglischBem: FOR CONTROL MOTOR,DeutschBem: FUER STELLMOTOR,FranzBem: POUR MOTEUR DE REGLAGE,ItalBem: PER MOTORE DI REGOLAZIONE,SpanBem: PARA MOTOR DEL MANDO,DeutschDesc: RELAIS,FranzDesc: RELAIS,ItalDesc: RELE,SpanDesc: RELE |
56 | 1444201X1 |
SCREW |
6 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
57 | 1443793X1 |
SPRING WASHER |
6 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
58 | 2904737M2 |
DIODE |
2 |
DeutschDesc: DIODE,FranzDesc: DIODE,ItalDesc: DIODO,SpanDesc: DIODO |
59 | 4005745M91 |
HORN |
1 |
DeutschDesc: HUPE,FranzDesc: AVERTISSEUR,ItalDesc: CLAXON,SpanDesc: BOCINA |
60 | 339123X1 |
SCREW |
1 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
61 | 1443789X1 |
SPRING WASHER |
1 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
62 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
63 | 339169X1 |
NUT |
1 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
64 | 2904935M91 |
FUEL INDICATOR |
1 |
DeutschDesc: KRAFTSTOFFANZEIGER,FranzDesc: INDICATEUR FUEL,ItalDesc: INDICATORE NAFTA,SpanDesc: INDICADOR GASOLEO |
| 2945530M1 |
GASKET |
1 |
DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
65 | 2904979M91 |
SECURITY CAP |
1 |
DeutschDesc: SCHUTZKAPPE,FranzDesc: CAPUCHON,ItalDesc: PROTEZIONE,SpanDesc: MANGUITO |
66 | 1444206X1 |
SCREW |
6 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
67 | 2885698M1 |
PLUG |
2 |
EnglischBem: WITHOUT HEATING,DeutschBem: OHNE HEIZUNG,FranzBem: SANS CHAUFFAGE,ItalBem: SENZA RISCALDATORE,SpanBem: SIN CALEFACCION,DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |
68 | 2937700M1 |
LENS |
1 |
EnglischBem: FOR FLAME STARTER SYSTEM,DeutschBem: FUER FLAMMSTARTANLAGE,FranzBem: POUR SYSTEME DE FLAMMES,ItalBem: PER AVVIAMENTO DE FIAMME,SpanBem: PARA ARRANQUE DE LLAMAS,DeutschDesc: LINSE,FranzDesc: LENTILLE,ItalDesc: LENTE,SpanDesc: LENTE |
69 | 2872987M2 |
RESISTOR |
1 |
EnglischBem: FOR FLAME STARTER SYSTEM,DeutschBem: FUER FLAMMSTARTANLAGE,FranzBem: POUR SYSTEME DE FLAMMES,ItalBem: PER AVVIAMENTO DE FIAMME,SpanBem: PARA ARRANQUE DE LLAMAS,DeutschDesc: WIDERSTAND,FranzDesc: RESISTANCE,ItalDesc: RESISTORE,SpanDesc: RESISTENCIA |
70 | 1443721X1 |
SCREW |
2 |
EnglischBem: FOR FLAME STARTER SYSTEM,DeutschBem: FUER FLAMMSTARTANLAGE,FranzBem: POUR SYSTEME DE FLAMMES,ItalBem: PER AVVIAMENTO DE FIAMME,SpanBem: PARA ARRANQUE DE LLAMAS,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
71 | 1440998X1 |
SPRING PLATE |
2 |
EnglischBem: FOR FLAME STARTER SYSTEM,DeutschBem: FUER FLAMMSTARTANLAGE,FranzBem: POUR SYSTEME DE FLAMMES,ItalBem: PER AVVIAMENTO DE FIAMME,SpanBem: PARA ARRANQUE DE LLAMAS,DeutschDesc: FEDERSCHEIBE,FranzDesc: PLAQUE RESSORT,ItalDesc: RONDELLA ELASTIC,SpanDesc: ARANDELA ELASTICA |
72 | 339030X1 |
NUT |
2 |
EnglischBem: FOR FLAME STARTER SYSTEM,DeutschBem: FUER FLAMMSTARTANLAGE,FranzBem: POUR SYSTEME DE FLAMMES,ItalBem: PER AVVIAMENTO DE FIAMME,SpanBem: PARA ARRANQUE DE LLAMAS,DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
73 | 2998671M1 |
PLUG |
1 |
EnglischBem: WITHOUT COLD STARTING SYSTEM,DeutschBem: OHNE KALTSTARTANLAGE,FranzBem: SANS SYSTEME DE DEMARRAGE A FROID,ItalBem: SENZA AVVIAMENTO A FRED,SpanBem: SIN ARRANQUE DE FRIO,DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |
74 | 2951370M1 |
SWITCH |
1 |
EnglischBem: FOR REAR HEATING,DeutschBem: FUER HECKHEIZUNG,FranzBem: POUR CHAUFFAGE ARRIERE,ItalBem: PER RISCALDATORE POSTERIORE,SpanBem: PARA CALEFACCION TRASERO,DeutschDesc: SCHALTER,FranzDesc: CONTACTEUR,ItalDesc: INTERRUTTORE,SpanDesc: CONMUTADOR |
75 | 2951372M1 |
BUTTON |
1 |
EnglischBem: FOR REAR HEATING,DeutschBem: FUER HECKHEIZUNG,FranzBem: POUR CHAUFFAGE ARRIERE,ItalBem: PER RISCALDATORE POSTERIORE,SpanBem: PARA CALEFACCION TRASERO,DeutschDesc: KNOPF,FranzDesc: BOUTON,ItalDesc: PULSANTE,SpanDesc: PULSADOR |
76 | 2860599M1 |
PLUG |
3 |
EnglischBem: WITHOUT REAR HEATING,DeutschBem: OHNE HECKHEIZUNG,FranzBem: SANS CHAUFFAGE ARRIERE,ItalBem: SENZA RISCALDATORE POSTERIORE,SpanBem: SIN CALEFACCION TRASERO,DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |
77 | 3097003M1 |
RELAY |
2 |
EnglischBem: FOR FLAME STARTER SYSTEM,DeutschBem: FUER FLAMMSTARTANLAGE,FranzBem: POUR SYSTEME DE FLAMMES,ItalBem: PER AVVIAMENTO DE FIAMME,SpanBem: PARA ARRANQUE DE LLAMAS,DeutschDesc: RELAIS,FranzDesc: RELAIS,ItalDesc: RELE,SpanDesc: RELE |