Komatsu Spare Parts

Örnek İş Makinaları / Yedek Parça Sistemi

ÖRNEK İŞ MAKİNALARI / KOMATSU SPARE PART SYSTEM

List View | Image View
No Part No Part Name Quantity Options
12871974M1 CAP 1 DeutschDesc: KAPPE,FranzDesc: CHAPEAU,ItalDesc: CAPPELLOTTO,SpanDesc: TAPA
21444844X1 CLIP 5 DeutschDesc: SCHELLE,FranzDesc: COLLIER,ItalDesc: FERMAGLIO,SpanDesc: ABRAZADERA
31443887X1 HOSE 2 EnglischBem: GOODS SOLD BY METER 3002 527 X1 70 MM,DeutschBem: METERWARE 3002 527 X1 70 MM,FranzBem: A VENDRE PAR METRE 3002 527 X1 70 MM,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO 3002 527 X1 70 MM,SpanBem: A LA VENTE POR METROS 3002 527 X1 70 MM,DeutschDesc: SCHLAUCH,FranzDesc: DURITE,ItalDesc: TUBO FLESSIBLE,SpanDesc: TUBO DE GOMA
42871970M1 INTAKE MANIFOLD 2 DeutschDesc: ANSAUGKRUEMMER,FranzDesc: COLLECTEUR,ItalDesc: COLLETTORE,SpanDesc: COLECTOR
52968892M1 INTAKE MANIFOLD 1 EnglischBem: FOR ETHER STARTING KIT,DeutschBem: FUER AETHER STARTANLAGE,FranzBem: POUR SYSTEME DE ETHERE,ItalBem: PER AVVIAMENTO A ETERE,SpanBem: PARA ARRANQUE A ETER,DeutschDesc: ANSAUGKRUEMMER,FranzDesc: COLLECTEUR,ItalDesc: COLLETTORE,SpanDesc: COLECTOR
 3093401M1 INTAKE MANIFOLD 1 EnglischBem: FOR FLAME STARTING SYSTEM,DeutschBem: FUER FLAMMSTARTANLAGE,FranzBem: POUR SYSTEME DE FLAMMES,ItalBem: PER AVVIAMENTO A FIAMME,SpanBem: PARA ARRANQUE DE LLAMAS,DeutschDesc: ANSAUGKRUEMMER,FranzDesc: COLLECTEUR,ItalDesc: COLLETTORE,SpanDesc: COLECTOR
6522282M1 PLUG 1 EnglischBem: WITHOUT ETHER START.KIT,DeutschBem: OHNE AETHER STARTANLAGE,FranzBem: SANS SYSTEME A ETHERE,ItalBem: SENZA AVVIAMENTO A ETERE,SpanBem: SIN ARRANQUE DE ETER,DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON
 1444260X1 SCREW 1 EnglischBem: WITHOUT FLAME STARTING SYSTEM,DeutschBem: OHNE FLAMMSTARTANLAGE,FranzBem: SANS SYSTEME DE FLAMMES,ItalBem: SENZA AVVIAMENTO A FIAMME,SpanBem: SIN ARRANQUE DE LLAMAS,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
7390855X1 SEAL 1 EnglischBem: WITHOUT ETHER START.KIT,DeutschBem: OHNE AETHER STARTANLAGE,FranzBem: SANS SYSTEME A ETHERE,ItalBem: SENZA AVVIAMENTO A ETERE,SpanBem: SIN ARRANQUE DE ETER,DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
 1444747X1 SEAL 1 EnglischBem: WITHOUT FLAME STARTING SYSTEM,DeutschBem: OHNE FLAMMSTARTANLAGE,FranzBem: SANS SYSTEME DE FLAMMES,ItalBem: SENZA AVVIAMENTO A FIAMME,SpanBem: SIN ARRANQUE DE LLAMAS,DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
82992769M1 GASKET 6 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2871 971 M1,DeutschBem: ERSETZT 2871 971 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2871 971 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 2871 971 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2871 971 M1,DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA
91443790X1 SPRING WASHER 18 DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE
10339402X1 NUT 18 DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA