List View | Image View |
No |
Part No |
Part Name |
Quantity |
Options |
---|
1 | 4000470M1 |
IDLER FORK |
2 |
EnglischBem: LEFT,DeutschBem: LINKS,FranzBem: GAUCHE,ItalBem: SINISTRA,SpanBem: IZQUIERDA,DeutschDesc: LEITRADGABEL,FranzDesc: FOURCHE POULIE,ItalDesc: FORCELLA RUOT FO,SpanDesc: HORQUILLA P LOCOM. |
2 | 4000471M1 |
IDLER FORK |
2 |
EnglischBem: RIGHT,DeutschBem: RECHTS,FranzBem: DROITE,ItalBem: DESTRA,SpanBem: DERECHA,DeutschDesc: LEITRADGABEL,FranzDesc: FOURCHE POULIE,ItalDesc: FORCELLA RUOT FO,SpanDesc: HORQUILLA P LOCOM. |
3 | 4000354M1 |
SLIDE RAIL |
4 |
DeutschDesc: GLEITSCHIENE,FranzDesc: RAIL GLISSEMENT,ItalDesc: RINGHIERA,SpanDesc: CORREDERA |
4 | 390422X1 |
RIVET |
20 |
DeutschDesc: NIET,FranzDesc: RIVET,ItalDesc: RIVETTO,SpanDesc: REMACHE |
5 | 4000361M1 |
EQUALIZER |
|
EnglischBem: THICKNESS 0,5 MM,DeutschBem: DICKE 0,5 MM,FranzBem: EPAISSEUR 0,5 MM,ItalBem: SPESSORE 0,5 MM,SpanBem: ESPESOR 0,5 MM,DeutschDesc: AUSGLEICHELEMENT,FranzDesc: CALIBREUR,ItalDesc: EQUILIBRATORE,SpanDesc: EQUILIBRADOR |
6 | 4000355M1 |
SLIDE RAIL |
4 |
DeutschDesc: GLEITSCHIENE,FranzDesc: RAIL GLISSEMENT,ItalDesc: RINGHIERA,SpanDesc: CORREDERA |
7 | 391706X1 |
SCREW |
16 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
8 | 2994704M1 |
SPRING WASHER |
16 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
9 | 4000458M91 |
CYLINDER |
2 |
DeutschDesc: ZYLINDER,FranzDesc: CYLINDRE,ItalDesc: CILINDRO,SpanDesc: CILINDRO |
10 | 1444080X1 |
SCREW |
12 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
11 | 2994705M1 |
SAFETY RING |
12 |
DeutschDesc: SICHERHEITSRING,FranzDesc: ANNEAU DE SECURITE,ItalDesc: ANELLO DI SICUREZZA,SpanDesc: ANILLO DE SEGURIDAD |
12 | 1440997X1 |
SEAL |
2 |
DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
13 | 2905203M92 |
LUBRICATION NIPPLE |
2 |
DeutschDesc: SCHMIERNIPPEL,FranzDesc: LUBRIFICATEUR,ItalDesc: LUBRIFICATORE,SpanDesc: LUBRIFICADOR |
14 | 339608X1 |
LUBRICATION NIPPLE |
2 |
DeutschDesc: SCHMIERNIPPEL,FranzDesc: LUBRIFICATEUR,ItalDesc: LUBRIFICATORE,SpanDesc: LUBRIFICADOR |
15 | 391305X1 |
SEAL |
2 |
DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
16 | 1443747X1 |
SCREW |
2 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
17 | 4000376M1 |
CYLINDER ROD |
2 |
DeutschDesc: KOLBENSTANGE,FranzDesc: TIGE DE VERIN,ItalDesc: ASTA CILINDRO,SpanDesc: BIELA DE CILINDR |
18 | 2998516M91 |
PACKING ASSEMBLY |
2 |
DeutschDesc: DACHMANSCHETTENSATZ,FranzDesc: JOINTS TIGE VERIN,ItalDesc: PACCO TENUTA,SpanDesc: JUNTAS JUEGO |
19 | 2895952M1 |
DISC |
2 |
DeutschDesc: SCHEIBE,FranzDesc: DISQUE,ItalDesc: DISCO,SpanDesc: DISCO |
20 | 339605X1 |
CIRCLIP |
2 |
DeutschDesc: SICHERUNGSRING,FranzDesc: CIRCLIP,ItalDesc: CIRCLIP,SpanDesc: CIRCLIP |
21 | 4000385M1 |
RING |
6 |
DeutschDesc: RING,FranzDesc: ANNEAU,ItalDesc: ANELLO,SpanDesc: ARO |
22 | 4000384M1 |
HOLDING FIXTURE |
2 |
DeutschDesc: AUFNAHME,FranzDesc: FIXATEUR,ItalDesc: FISSAGIO,SpanDesc: MONTAJE FIJACION |
23 | 4000383M1 |
STRIPPER |
2 |
DeutschDesc: ABSTREIFER,FranzDesc: DEBOUREUR,ItalDesc: ESTRATTORE,SpanDesc: RASCADOR |
24 | 339606X1 |
CIRCLIP |
2 |
DeutschDesc: SICHERUNGSRING,FranzDesc: CIRCLIP,ItalDesc: CIRCLIP,SpanDesc: CIRCLIP |
25 | 4000863M91 |
SPRING CARRIER |
4 |
DeutschDesc: FEDERTRAEGER,FranzDesc: SUPPORT RESSORT,ItalDesc: PORTA MOLLA,SpanDesc: SOPORTE DE MUELLE |
26 | 1443539X1 |
SCREW |
8 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
27 | 2994705M1 |
SAFETY RING |
8 |
DeutschDesc: SICHERHEITSRING,FranzDesc: ANNEAU DE SECURITE,ItalDesc: ANELLO DI SICUREZZA,SpanDesc: ANILLO DE SEGURIDAD |
28 | 4000861M91 |
SUSPENSION |
2 |
DeutschDesc: FEDERUNG,FranzDesc: SUSPENSION,ItalDesc: SOSPENSIONE,SpanDesc: BALLESTA |
29 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
30 | 4021239M1 |
PROTECTOR |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4000 463 M91
LEFT,DeutschBem: ERSETZT 4000 463 M91
LINKS,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4000 463 M91
GAUCHE,ItalBem: SOSTIUISCE 4000 463 M91
SINISTRA,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4000 463 M91
IZQUIERDA,DeutschDesc: SCHUTZ,FranzDesc: PROTECTEUR,ItalDesc: PROTETTORE,SpanDesc: PROTECTOR |
31 | 4021240M1 |
PROTECTOR |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4000 464 M91
RIGHT,DeutschBem: ERSETZT 4000 464 M91
RECHTS,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4000 464 M91
DROITE,ItalBem: SOSTIUISCE 4000 464 M91
DESTRA,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4000 464 M91
DERECHA,DeutschDesc: SCHUTZ,FranzDesc: PROTECTEUR,ItalDesc: PROTETTORE,SpanDesc: PROTECTOR |
32 | 4000461M91 |
COVERING |
1 |
EnglischBem: LEFT,DeutschBem: LINKS,FranzBem: GAUCHE,ItalBem: SINISTRA,SpanBem: IZQUIERDA,DeutschDesc: ABDECKUNG,FranzDesc: RECOUVREMENT,ItalDesc: COPERTORA,SpanDesc: COBERTURA |
33 | 4000462M91 |
COVERING |
1 |
EnglischBem: RIGHT,DeutschBem: RECHTS,FranzBem: DROITE,ItalBem: DESTRA,SpanBem: DERECHA,DeutschDesc: ABDECKUNG,FranzDesc: RECOUVREMENT,ItalDesc: COPERTORA,SpanDesc: COBERTURA |
34 | 2899222M1 |
SCREW |
36 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
35 | 3068340M8 |
SPRING PLATE |
36 |
DeutschDesc: FEDERSCHEIBE,FranzDesc: PLAQUE RESSORT,ItalDesc: RONDELLA ELASTIC,SpanDesc: ARANDELA ELASTICA |
36 | 2999755M1 |
CIRCLIP |
36 |
DeutschDesc: SICHERUNGSRING,FranzDesc: CIRCLIP,ItalDesc: CIRCLIP,SpanDesc: CIRCLIP |