Komatsu Spare Parts

Örnek İş Makinaları / Yedek Parça Sistemi

ÖRNEK İŞ MAKİNALARI / KOMATSU SPARE PART SYSTEM

List View | Image View
No Part No Part Name Quantity Options
14000744M91 BONNET 1 DeutschDesc: MOTORHAUBE,FranzDesc: CAPOT,ItalDesc: COFANO,SpanDesc: CAPOT DEL MOTOR
24001565M91 SIDE 1 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4000 677 M91,DeutschBem: ERSETZT 4000 677 M91,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4000 677 M91,ItalBem: SOSTIUISCE 4000 677 M91,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4000 677 M91,DeutschDesc: SEITENTEIL,FranzDesc: COTE,ItalDesc: LATO,SpanDesc: LATERAL
34001566M91 SIDE 1 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4000 707 M91,DeutschBem: ERSETZT 4000 707 M91,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4000 707 M91,ItalBem: SOSTIUISCE 4000 707 M91,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4000 707 M91,DeutschDesc: SEITENTEIL,FranzDesc: COTE,ItalDesc: LATO,SpanDesc: LATERAL
44000722M91 CLADDING 1 DeutschDesc: VERKLEIDUNG,FranzDesc: HABILLAGE CABINE,ItalDesc: RIVESTIMENTO,SpanDesc: REVESTIMIENTO
54000723M91 CLADDING 1 DeutschDesc: VERKLEIDUNG,FranzDesc: HABILLAGE CABINE,ItalDesc: RIVESTIMENTO,SpanDesc: REVESTIMIENTO
64001546M91 CLADDING 1 DeutschDesc: VERKLEIDUNG,FranzDesc: HABILLAGE CABINE,ItalDesc: RIVESTIMENTO,SpanDesc: REVESTIMIENTO
74001547M91 CLADDING 1 DeutschDesc: VERKLEIDUNG,FranzDesc: HABILLAGE CABINE,ItalDesc: RIVESTIMENTO,SpanDesc: REVESTIMIENTO
84000713M91 SIDE 1 DeutschDesc: SEITENTEIL,FranzDesc: COTE,ItalDesc: LATO,SpanDesc: LATERAL
92899222M1 SCREW 1 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
103068340M8 DISC 1 DeutschDesc: SCHEIBE,FranzDesc: DISQUE,ItalDesc: DISCO,SpanDesc: DISCO
112999755M1 CIRCLIP 1 DeutschDesc: SICHERUNGSRING,FranzDesc: CIRCLIP,ItalDesc: CIRCLIP,SpanDesc: CIRCLIP
124000678M91 FLAP 1 DeutschDesc: KLAPPE,FranzDesc: ABATTANT,ItalDesc: TRESA,SpanDesc: LENGUETA
134001552M1 HINGE 1 DeutschDesc: SCHARNIER,FranzDesc: CHARNIERE,ItalDesc: CERNIERA,SpanDesc: BISAGRA
144001549M1 PROTECTIVE STRIP 1 EnglischBem: GOODS SOLD BY THE METER 2995 594 M1 260 MM,DeutschBem: METERWARE 2995 594 M1 260 MM,FranzBem: A VENDRE PAR METRE 2995 594 M1 260 MM,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO 2995 594 M1 260 MM,SpanBem: A LA VENTE POR METROS 2995 594 M1 260 MM,DeutschDesc: KANTENSCHUTZ,FranzDesc: GAINE PROTECTION,ItalDesc: GUAINA,SpanDesc: BANDA PROTECTORA
154101756M91 GRIP 2 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2988 071 M91,DeutschBem: ERSETZT 2988 071 M91,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2988 071 M91,ItalBem: SOSTIUISCE 2988 071 M91,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2988 071 M91,DeutschDesc: GRIFF,FranzDesc: POIGNEE,ItalDesc: IMPUGNATURA,SpanDesc: EMPUNADORA
161444489X1 CUP SPRING 8 DeutschDesc: TELLERFEDER,FranzDesc: RESSORT BELLEVIL,ItalDesc: MOLLA A DISCO,SpanDesc: MUELLE DE DISCO
172988549M91 LOCKING UNIT 2 DeutschDesc: VERSCHLUSS,FranzDesc: VERROUILLAGE,ItalDesc: CHIUSURA,SpanDesc: CIERRE
181444329X1 NUT 2 DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA
 391039X1 PLAIN WASHER 2 DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA
194001562M91 FLAP 1 DeutschDesc: KLAPPE,FranzDesc: ABATTANT,ItalDesc: TRESA,SpanDesc: LENGUETA
204001553M1 HINGE 1 DeutschDesc: SCHARNIER,FranzDesc: CHARNIERE,ItalDesc: CERNIERA,SpanDesc: BISAGRA
214001551M1 PROTECTIVE STRIP 16 EnglischBem: GOODS SOLD BY THE METER 2999 889 M1 60 MM,DeutschBem: METERWARE 2999 889 M1 60 MM,FranzBem: A VENDRE PAR METRE 2999 889 M1 60 MM,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO 2999 889 M1 60 MM,SpanBem: A LA VENTE POR METROS 2999 889 M1 60 MM,DeutschDesc: KANTENSCHUTZ,FranzDesc: GAINE PROTECTION,ItalDesc: GUAINA,SpanDesc: BANDA PROTECTORA
222889222M1 SCREW 14 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
232999755M1 CIRCLIP 14 DeutschDesc: SICHERUNGSRING,FranzDesc: CIRCLIP,ItalDesc: CIRCLIP,SpanDesc: CIRCLIP
241444132X1 SCREW 8 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
254001550M1 PROTECTIVE STRIP 1 EnglischBem: GOODS SOLD BY THE METER 2995 594 M1 472 MM,DeutschBem: METERWARE 2995 594 M1 472 MM,FranzBem: A VENDRE PAR METRE 2995 594 M1 472 MM,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO 2995 594 M1 472 MM,SpanBem: A LA VENTE POR METROS 2995 594 M1 472 MM,DeutschDesc: KANTENSCHUTZ,FranzDesc: GAINE PROTECTION,ItalDesc: GUAINA,SpanDesc: BANDA PROTECTORA
262891646M1 COVER 1 EnglischBem: FOR VEHICLES WITHOUT HEATER,DeutschBem: FUER FAHRZEUGE OHNE HEIZUNG,FranzBem: POUR VEHICULES SANS INSTALLATION DE CHAUFFAGE,ItalBem: PER VEICOLI SENZA RISCALDATORE,SpanBem: PARA VEHICULES SIN CALEFACCION,DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA
27339560X1 SCREW 4 EnglischBem: FOR VEHICLES WITHOUT HEATER,DeutschBem: FUER FAHRZEUGE OHNE HEIZUNG,FranzBem: POUR VEHICULES SANS INSTALLATION DE CHAUFFAGE,ItalBem: PER VEICOLI SENZA RISCALDATORE,SpanBem: PARA VEHICULES SIN CALEFACCION,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
281443791X1 SPRING WASHER 4 EnglischBem: FOR VEHICLES WITHOUT HEATER,DeutschBem: FUER FAHRZEUGE OHNE HEIZUNG,FranzBem: POUR VEHICULES SANS INSTALLATION DE CHAUFFAGE,ItalBem: PER VEICOLI SENZA RISCALDATORE,SpanBem: PARA VEHICULES SIN CALEFACCION,DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE
292885698M1 PLUG 2 DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON